2010 ősz
Sorbán Attila
„két szép nagy alma
egy sárgarépa
meg néhány banán"
Falcsik Mari
Spanyolnátha, 2010 tél
SPN Könyvek 8. Berka Attila:
Hosszúkávé külön hideg tejjel, 2010
Rendelje meg: spn@spanyolnatha.hu
Sorbán Attila
Tíz kérdés
Ezerkilencszáznegyven május tizenharmadikán New York-ban előadták
Bartók Béla Kontrasztok című művét. A zongoránál maga Bartók Béla ült,
hegedűn Szigeti József, klarinéton Benny Goodman játszott
Koncert előtt pár perccel, a színpadra vezető hosszú, elég gyengén megvilágított folyosó egyik sarkában Szigeti halkan hegedűjének hangolásán finomított, kicsit arrébb Bartók és Goodman beszélgettek.
B.G.: − Mit szeretnél, szeressenek vagy inkább értsenek?
B.B.: − Az is elég, ha életben hagynak.
B.G.: − Miért nem mosolyogtál egyszer sem a próbák alatt?
B.B.: − Mosolyogtam. A verbunkosnál, a nyolcadik ütemnél.
B.G.: − Csak ott?
B.B.: − Alapjában véve sokat mosolygok, igaz erre elég későn jöttem rá. Sokáig hittem, hogy az, amit az arcomon most is látsz,…nos, az tulajdonképpen üvöltés. De nem az volt. Mosoly.
B.G.: (klarinétját a háta mögé rejti, ellép Bartóktól, résnyire nyitja a színpadra vezető ajtót, kinéz, majd hirtelen becsukja, s visszalép Bartók mellé ):
− Valójában mit jelenthet ez?
B.B.: − Semmi különöset. Ők örökre ott, mi meg örökre itt.
B.G.: − Márminthogy művészet?
B.B.: − Nem, inkább szegénynegyed.
B.G.: − Láttam egy nagyon öreg asszonyt a negyedik sor közepén, egy óriási retikült szorongat az ölében. Vajon mi lehet benne?
B.B.: − Púder, rúzs és gyötrelem.
B.G.: − Az nem inkább a mi hazugságunk?
B.B.: (kinyújtózik, sóhajt, majd összekulcsolja ujjait és enyhén megfeszíti őket): − Az csak reklámfogás. Élelmes ügynökök találták ki. Halat árulni is gyötrelem, meg zongorázni is. Nincs más különbség, csak a stílus.
B.G.: − Hogyan fogsz ma este játszani?
B.B.: − Félelemmel.
B.G.: − Ettől a közönségtől félsz?
B.B.: − Nem.
B.G.: − Ezek nagyon hálásak, hidd el nekem.
B.B.: − És ha az a mosoly az arcomon nem is mosoly, hanem üvöltés?