2009 ősz

Csuday Csaba

Csuday Csaba

Kassán született, 1944-ben. Irodalomtörténész, műfordító, a PPKE BTK Spanyol Tanszékének tanszékvezető docense. 1970-ben végzett az ELTE magyar-spanyol szakán. 1989-ig a Nagyvilág spanyol- és képrovatának vezetője. 1990-1995-ig diplomata Madridban. Fontosabb publikációi: Cervantes és a Don Quijote (szerk., ford., tanulmányok, 2006); Fernando Pessoa / Arc többes számban (versek, ford., másokkal, 1988); Modern spanyol irodalom. A spanyol nyelvű Latin-Amerikai próza a 20. század második felében, In: Világirodalom, 2005); „Öt pont a magyar Quijote történetéhez” (tanulmány, Holmi, 2005/3); Baltasar Gracián: A Hős, (ford., utószó (2002), Mario Vargas Llosa: Szeretem a mostohámat, fordítás (1999), Octavio Paz: * water writes always in * plural, In: Octavio Paz: Meztelen jelenés (Marcel Duchamp), fordítás (1990). Versei a Mindenkori mesterek (Magvető, 1977) és a Menedékidő (Accordia, 2004) c. antológiákban jelentek meg, prózát a Budapesti Jelenlét c. folyóiratban közölt. Kultúra-közvetítő munkájáért 2004-ben megkapta a spanyol polgári érdemrendet.

„két szép nagy alma

egy sárgarépa

meg néhány banán"

 

 

Falcsik Mari
Spanyolnátha, 2010 tél

SPN Könyvek 8. Berka Attila:
Hosszúkávé külön hideg tejjel, 2010
Rendelje meg: spn@spanyolnatha.hu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 t á m o g a t ó i n k