Székelyhidi Zsolt
1973-ban született Debrecenben. Író, költő, fotós, zeneszerző, 2007-től a Spanyolnátha szerkesztője, 2011–2019 közt főszerkesztő-helyettese. A Corvina kiadó műszaki vezetője.
Kötetei: Hoz (versek, Új Bekezdés, Miskolc, 1997), Zajtalanítás (versek, Parnasszus, Budapest, 2004), Jega Jade — Háborúban született (regény, Kossuth Kiadó, Budapest, 2009), Ördöngős (Spanyolnátha Könyvek, Hernádkak, 2009), Űrbe! (Spanyolnátha Könyvek, Hernádkak, 2012), Vampomorf (Spanyolnátha Könyvek, Hernádkak, 2014), Csurom (Parnasszus P'Art Könyvek, Budapest, 2016), Színült (Parnasszus P'Art Könyvek, Budapest, 2019), A kékkőkúti csillag (Spanyolnátha Könyvek, Hernádkak, 2020); Ami kék lesz (Parnasszus P'Art Könyvek, Budapest, 2021).
Az 1995-ös Miskolci Tavaszi Diáknapok különdíjasa. 2007-ben Junior Parnasszus-díjas, 2008-ban a Kossuth Kiadó regénypályázatának első helyezettje Zöllner Marcellal.
A Jelenlét50, a HogyÖt, a Hunlandia, a Miskolc KapuCíner és a Díszkosz 12 SPN-antológiák tervezője, szerzője. A Hunlandiát szerkesztőként is jegyzi.
SPN Krú név alatt 2008-tól Berka Attilával együtt zenés költészeti performanszokat, akciókat csinál. 2011-től 2013-ig a vakszöveg.hu irodalmi és fotóblogot vezette Zolkóval.Űrbe! kötete 2013-ban digitális verzióban is megjelent a Spanyolnátha művészeti folyóirat aloldalaként (http://urbe.spanyolnatha.hu, tervezte: Barbély Virág), 2014. január 22-én pedig Miskolcon a Tízeset című Spanyolnátha-rendezvénysorozat részeként debütált a belőle készült színpadi mű Bársony Júlia rendezésében és a Harmadik Hang Háza + SPN Krú előadásában.
LAPUNKBAN MÉG »
SPN könyvek ajánló
Székelyhidi Zsolt
Margipet és Farkaszerg
avagy Farkamarg és Szergepet
Margitka Piroska szeretne, de nincs választása,
Szergejke fiúcska, és van rálátása,
dönti el, Petikét, farkaskát ki játssza,
mennyi lesz a mesének realitása.
Margitka erős színekkel felvonul,
hűvös sminkre sötét szemekkel borul,
rendkívül szaggatott, hasztalanul
lüktető ritmusban térül-fordul,
megy neki mindennek, játszik
buja-erős farkaskát, látszik
rajta, hogy komolyan veszi magát. Tetszik
Szergejkének a tüzes játék, majd megveszik
Margitkáért, no, de ezáltal ő is
szerepre talál, Petikévé lesz, klasszis,
kisfiús stílben fél, ijed, felnőtt is, meg nem is:
a színpadon forgolódó hőske fiúdervis.
Szergejke-Péterke a mesepróza hőse,
Margitka-farkaska állatkácskák verse-őse,
szimbolikus mindkettő színpadszereplése,
Petike járkálása, farkaska megfeleltetése.
Petike szerint farkaska hangja bőgő,
Margitka szerint Petike mindig túllő
a célon, épp ezért neki rézfúvós-tülkölő
hangszer jár vagy egy sima kalapács, meg üllő.
Petike Margitka nagy képzelőerejére számít,
a kitalált mese majd mindenkit elámít,
bár valószínűleg az egész nem ér semmit
se díszlet és zene nélkül. Ennyit
erről, a mese félkész, a rézfúvó fuvalkodik,
a bőgő búgolódik, peng, nagy ívben hangzik,
ketten egy húron, észre sem veszik:
hangzásuk zene lesz, mozgásuk magnifik.
Tesznek-tosznak színpadi jelenlétet sorba,
énekelnek-táncikálnak hetyke duóba,
Petike farkasába, Szergejke Margitkába
oltva, együtt mennek eztán fűbe-fába-olba.
Nézőközönségileg pedig mindenki drukkol,
szép Margitka, és Szergejke sikerben lubickol,
különlegesképpen meg sosem halnak újból,
örökké játszanak vagy míg lesz, aki tapsol.
És amikor majd jön a mese vége,
levetkőzik színpadias viselkedésüket végre,
elébe mennek a pletykáknak a kékre
festett ég alatt, és a következő télre
már összeköltözve várják az újabb mesét.